Zankoku na tenshi no youni
Shounen yo shinwa ni nare
Aoi kaze ga ima
Mune no door wo tataitemo
Watashidake wo tada mitsumete
Hohoenderu anata
Sotto fureru mono
Motomeru koto ni muchu de
Unmei sae mada shiranai
Itaikena hitomi
Dakedo itsuka kizuku deshou
Sono senaka niwa
Haruka mirai mezasu tameno
Hanega arukoto
Zankoku na tenshi no thesis
Madobe kara yagate tobitatsu
Hotobashiru atsui pathos de
Omoide wo uragiru nara
Kono sora wo daite kagayaku
Shonen yo shinwa ni nare
Roughly translated this means...
Like a cruel angel,
young boy, become the legend!
A blue wind is now
knocking at the door to your heart, and yet
you are merely gazing at me
and smiling.
Something gently touching--
you're so intent on seeking it out,
that you can't even see your fate yet,
But someday I think you'll find out
that what's on your back
are wings that are for
heading for the far-off future.
The cruel angel's thesis
will soon take flight through the window,
with surging, hot pathos,
if you betray your memories.
Embracing this sky and shining,
young boy, become the legend!
Sleeping for a long time
in the cradle of my love
The morning is coming when you alone will be called
by a messenger of dreams.
Moonlight reflects off
the nape of your slender neck.
Stopping time all throughout the world
I want to confine them, but...
So if two people being brought together by fate
has any meaning,
I think that it is a "bible"
for learning freedom.
The cruel angel's thesis.
The sorrow then begins.
You held tight to the form of life
when you woke up from that dream.
You shine brighter than anyone else.
Young boy, become the legend!
Even knowing I'll never be a goddess or anything like that,
I live on.
The cruel angel's thesis
will soon take flight through the window,
with surging, hot pathos,
if you betray your memories.
Embracing this sky and shining,
young boy, become the legend
And so I set a challenge, do you recognize this song? I seriously doubt it.
1 comment:
I recognize it. Lyrics to Neon Genesis Evangelion, performed by Yoko Takahashi, Lyrics by Neko Oikawa, and music by Hidetoshi Sato. I actually found this site searching for "Zankoku na tenshi no youni" looking for other phonetic spellings of the lyrics.
Where did you get the extended translation of the lyrics? Is there more to this song somewhere that I don't know about? In any case, just want you to know there's other Eva watchers out there. :-)
(And looking through your other stuff, you also love OCRemix, so at least from what I see so far...you're awesome.)
Post a Comment